O cineasta francês Jacques Audiard voltou ao centro das críticas após uma declaração polêmica sobre o idioma espanhol. Durante uma entrevista ao veículo Konbini, o diretor de Emilia Pérez afirmou que “o espanhol é um idioma de países modestos, de países em desenvolvimento, de pobres e migrantes”.
A fala gerou uma onda de reações negativas, especialmente entre o público hispanofalante, que considera o comentário desrespeitoso e eurocentrista.
“Emilia Pérez”:
Porque su director, Jacques Audiard, aseguró lo siguiente en un entrevista en Francia: ‘El español es un lenguaje de paises modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes.’ pic.twitter.com/nkjBPGAhkF— ¿Por qué es Tendencia? (@porktendencia) January 29, 2025
Repercussão nas redes sociais
A afirmação de Audiard rapidamente se tornou um dos assuntos mais comentados na internet, com internautas questionando sua visão sobre o idioma e seus falantes. Muitas pessoas destacaram que o espanhol é uma das línguas mais faladas no mundo, presente em países com forte influência cultural e econômica.
Além disso, os críticos apontaram contradições no argumento do cineasta, lembrando que o Haiti, uma das nações com maiores dificuldades econômicas, tem o francês como língua oficial. Esse fato enfraquece a ideia de que um idioma está diretamente relacionado ao desenvolvimento econômico de um país.
Outros comentários trouxeram à tona o passado colonialista da França, ressaltando que o francês foi imposto a diversas nações africanas e caribenhas, algo que também deveria ser considerado na análise do diretor.
Críticas anteriores a Emilia Pérez
Essa não é a primeira vez que Audiard recebe críticas do público latino-americano. Seu filme Emilia Pérez, um musical que aborda temas como narcotráfico e violência no México, já havia sido acusado de fortalecer estereótipos e apresentar um retrato superficial do país.
Durante uma exibição no México, o diretor tentou minimizar as críticas ao admitir que não se aprofundou em pesquisas sobre a cultura local e os problemas sociais do país. “Se acham que tratei isso com muita leviandade, peço desculpas”, declarou Audiard na ocasião.
O diretor quer explorar novas línguas no cinema
Apesar da polêmica, o cineasta ressaltou que teve uma experiência positiva ao trabalhar com o espanhol em Emilia Pérez. Ele revelou que deseja explorar outros idiomas em seus filmes, mesmo sem dominá-los.
“A música das pessoas vem dos seus idiomas. Mergulhar em uma língua é mergulhar na música. Eu estudei espanhol na escola e, com essa oportunidade de cantar e escrever em espanhol, fiquei muito feliz. Eu adoro idiomas. Se alguém me pedir para fazer um filme em chinês, mal posso esperar para realizá-lo”, afirmou Audiard.
Mesmo com essa postura aberta à diversidade linguística, sua fala sobre o espanhol segue repercutindo qualidades, alimentando ainda mais o descontentamento do público hispânico com sua obra.
Fonte: Rolling Stone
Seja o primeiro a comentar