“Versão brasileira do Trem-Bala é a mais autêntica”, diz Jessie T. Usher durante painel no Imagineland On The Road

Andre Cananea (Texto: João Trajano)

“Versão brasileira do Trem-Bala é a mais autêntica”, diz Jessie T. Usher durante painel no Imagineland On The Road
(Divulgação/Imagineland)

O Imagineland On The Road também tem a função de conectar os artistas do universo geek com os fãs. E foi o que aconteceu com Jessie T. Usher ao ser questionado pela plateia do Red Carpet by Bradesco sobre a dublagem brasileira de The Boys.

Jessie T. Usher fez questão de exaltar a dublagem brasileira do seu personagem, o A-Train (ou Trem-Bala, em português):

Eu já assisti o A-Train em vários idiomas, mas a versão brasileira me soa a mais autêntica!

Após a declaração, a plateia confirmou com euforia de que sim, a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo.

Você pode acompanhar a conversa completa no canal do Ei Nerd:

 

 

COMPARTILHE Facebook Twitter WhatsApp

Leia Também


Mais Lidas

ASSINE A NEWSLETTER

Aproveite para ter acesso ao conteúdo da revista e muito mais.

ASSINAR AGORA